24. Kapituła Generalna 24th General Chapter 24º Capítulo Geral

 

klzhj

Felician Sisters from all over the world came to Rome, Italy to participate in the 24th General Chapter.  The theme for the General Chapter is:

„Odwagi ! Trzeba abyś i w Rzymie zaświadczył o Mnie…” (por. Dz. 23, 11 b)

“Take courage. For just as you have borne witness to my cause in Jerusalem,so you must also bear witness in Rome.” (Acts of the Apostles 23: 11 b)

“Tenha confiança. Assim como você deu testemunho de mim em Jerusalém, é preciso que também dê testemunho em Roma”. (AT 23, 11b)

18 May 2018 Solemnity of Saint Felix  of Cantalice

The sisters arriving for the general chapter from various parts of the world were warmly welcomed at the house of the Sister Servants of Christ the King (Congregazione delle Suore Ancelle di Cristo Re) at Monte Cucco in Rome, Italy.

Many of the sisters who came early had the opportunity to participate in the Holy Eucharist at the Church of the Immaculate Conception where St. Felix of Cantalice is buried.

Do domu Sióstr Służebnic Chrystusa Króla /Ancelle di Cristo Re/ na Monte Cucco w Rzymie przybywają siostry z różnych stron świata, by uczestniczyć w Kapitule Generalnej.

Siostry zostały przywitane bardzo serdecznie. Niektóre z nich miały możliwość udać się do kościoła Niepokalanego Poczęcia NMP w Rzymie, aby uczestniczyć w uroczystej Eucharystii z okazji naszego święta przy grobie św. Feliksa.

As Irmãs chegaram para o Capitulo Geral, de várias partes do mundo, sendo calorosamente acolhidas na Casa das Irmãs da Congregação das Servas de Cristo Rei, localizada no Monte Cucco em Roma, Itália.

Algumas Irmãs, que chegaram mais cedo, tiveram a oportunidade de participarem da celebração da Eucaristia na Igreja da Imaculada Conceição, onde São Félix foi sepultado.

 

19 May 2018 Orientation Meeting

The Orientation Meeting took place in the Chapter Hall where the sisters received information regarding housekeeping rules and schedules. The delegates to the general chapter and members of the various committees were introduced.

O godz. 16.00 rozpoczęła się Eucharystia w intencji Przełożonej Generalnej pod przewodnictwem ks. Ambrożego Skorupy ze Zgromadzenia księży Salwatorianów. Następnie odbyło się spotkanie orientacyjne, podczas którego zostały przekazane siostrom istotne informacje dotyczące funkcjonowania domu, przedstawiono członkinie poszczególnych Komisji, zarówno te wywodzące się spośród Delegatek, jak i te z personelu pomocniczego.

As 16h Padre Ambrose Skorupa, um padre Salvatoriano, celebrou a eucaristia na intenção de Ir. Maria Celestine. Após a missa as Irmãs foram convidadas a se dirigirem para a sala de conferência do capítulo, onde receberam informações referentes às regras da casa e horários das atividades durante os dias do capítulo. Neste momento as delegadas e os membros dos diversos serviços e comitês foram apresentadas umas às outras.

 

 

 

Advertisements